| 
 | Grammar- | Direct Method | Audio-Lingual
 | Silent Way | Suggestopedia | 
| 1. Goals | Read literature in L2. Develop mind. Learn grammar, vocabulary, and culture. | Communication. Think in L2. Direct association in L2 without translation. | Communication.
    Automaticity by  | Self-expression of Ss; independence from T. | Everyday Comm. Tap Ss mental powers by desuggesting barriers to learning. | 
| 2. Role of the teacher/student | Traditional. T is the authority. Ss learn from the T. | T-centered.
 | T-centered. T provides model of L2 for imitation. | T as facilitator, resource, provides what Ss need. | S must trust and respect T as authority. Ss adopt childlike roles once they feel secure. | 
| 3.
    Teaching/ | Translation. Deductive study of grammar. Memorize vocabulary. | Associate
    L2 and meaning directly in real context.    | New
    grammar and vocabulary through dialogues.  | Ss guided to discover the structure of L2. Initial focus on accurate pronunciation. | Relaxing atmosphere, music, activate whole brain + peripheral learning. Reception then activation phase. | 
| 4. Nature of student/teacher interaction | T to S. | Both initiate interaction. Some S/S interaction. | T-directed.
       | T
    active, but mostly silent.  | T/S and S/S interaction from beginning. | 
| 5. How are students feelings dealt with? | N.A. | N.A. | N.A. | Positive feelings encouraged, also S/S cooperation. | Focus on confidence and sense of security via suggestions. | 
| 6. View of language/ culture? | Literary language over spoken language. | Spoken language over written. | Language
    as system of patterns/units.  | Language expresses the spirit of a culture. | Communication as a 2-phase process: language + extra- linguistic factors. | 
| 7. What language skills are emphasized? | Vocabulary/ | Vocabulary over grammar. Focus on communication. | Structure
    important. Listen-speak-read- | Pronunciation
    & intonation.   Structure.  | Vocabulary. Explicit but minimal grammar. Language use over linguistic form. | 
| 8. Role of the native language? | L1 in classroom. Two-way translation. | Not used. | L1
    habits interfere  | Used to form sounds in L2 and for feedback. Otherwise not used. | L1 used in translation of dialogues. As course proceeds, L1 reduced. | 
| 9. How does evaluation occur? | Written translations. Apply grammar rules. | Use of language (interview). | Discrete point testing for accuracy. | Continuous observation. Ss develop their own criteria. | In-class performance. | 
| 10. Treatment of errors? | T supplies correct answer. | Self-correction. | Avoid errors by overlearning. | Self-correction; peer correction. | No overt correction Modelled correctly. | 
| 11. Associated with whom? | Moses | Francois Gouin, Charles Berlitz | Charles Fries | Caleb Gattegno | Georgi Lozanov | 
| 
 | Community Language Learning | Total Physical Response | Natural Approach | Communicative Language Teaching | 
| 1. Goals | Communication. Promote nondefensive learning. | Communication.
    Learning L1= | Communicative competence. Facilitate acquisition by providing comprehensible input (i+1). | Communication in social context. Appropriacy. Functional competence. | 
| 2. Role of the teacher/student? | Counselor/client. As S assumes more responsibility, becomes independent of T. | Director. T provides model of L2 for imitation. Later role reversal. | T as facilitator. Primary responsibility is with S. | Facilitator. Manager of learning activities. Promotes communication among Ss. | 
| 3.
    Teaching/ | Security, aggression, attention, reflection, retention, discrimination. Ss initiate speech in L1, T supplies L2. | Comprehension before production. Modelling by T followed by performance. | Comprehension before production. Developing model approximates L2 (L1, . . . L2). Gradual emergence of speech. Task oriented. | Ss learn to communicate by negotiating meaning in real context. Activities include information gap, choice, feedback. | 
| 4. Nature of student/teacher interaction? | Changes over time. Importance placed on cooperative relationship between T/S and S/S. | T speaks, Ss respond nonverbally. Later, Ss verbalize. | S-centered. Both initiate interaction. S/S interaction in pair and small group activities. | T arranges tasks for communication. S/S interaction. | 
| 5. How are students feelings dealt with? | S viewed as whole person, no separation of intellect and feelings. T "understands Ss. | Ss have fun in a nonstressful situation. | Affective factors over cognitive factors. Optimal learner has low affective filter. | Ss are motivated to learn thru usefulness of language functions. | 
| 6. View of language/ culture? | Language for developing critical thinking. Culture integrated with language. | Spoken over written. | Language as a tool for communication. Language function over linguistic form. | Language in social context, for communication. | 
| 7. What skills are emphasized? | Ss determine syllabus by what they what to say. | Grammar and vocabulary (initially via imperatives). Comprehension precedes production. | Vocabulary
    over grammar. Function over form. Comprehensione | Function over form. Discourse and sociolinguistic competence + all 4 skills. | 
| 8. Role of L1? | Used in the beginning, less in later stages. | Not used. | L1 can be used in preproduction (comprehension) activities. | Generally not used. | 
| 9. How does evaluation occur? | Integrative tests. Self-evaluation. | By observation. | Communicative effectiveness. Fluency over accuracy. Task oriented. | Communicative tests. Fluency and accuracy. | 
| 10. Treatment of errors? | Nonthreatening. Correction by modelling. | Unobtrusive correction. | No error correction unless errors interfere with communication. | No error correction unless errors interfere with communication. | 
| 11. Associated with whom? | Charles Curran | James Asher | Tracy Terrell, Stephen Krashen | Various. | 
Based
on
Diane Larsen-Freeman, Techniques and Principles in Language
Teaching (1986),
Alice Omaggio Hadley, Teaching Language in Context (1993),
H. Douglas Brown, Teaching by Principles: An Interactive Approach
to Language Pedagogy (1994).